帕斯卡爾·卡薩諾瓦對世界文學(xué)研究做出過重要貢獻。她是第一批被邀請到伊斯坦布爾任教的學(xué)者之一,也是杜克大學(xué)的客座教授。其作品《文學(xué)世界共和國》(La République mondiale des Lettres)曾在西方學(xué)術(shù)界產(chǎn)生了重大影響,尤其是在2004年被翻譯成英文后,《文學(xué)世界共和國》(The World Republic of Letters)迅速成為世界文學(xué)領(lǐng)域的經(jīng)典參考文獻。在這本由博士論文發(fā)展而來的專著中,卡薩諾瓦從全球意義上思考文學(xué)問題,并從地理、經(jīng)濟和政治生態(tài)入手討論了文學(xué)世界不平等的權(quán)力關(guān)系。土耳其作家奧爾罕·帕慕克曾贊嘆,《文學(xué)世界共和國》是一本非常獨特的書。
在投身學(xué)術(shù)研究之前,卡薩諾瓦是活躍在法國媒體上的文學(xué)評論家。她曾擔(dān)任法國文化廣播電臺的制片人,在她主持的節(jié)目“文學(xué)周四”(Les Jeudis littéraires)以及之后的“文學(xué)坊”(l’Atelier littéraire)中,她致力于向公眾介紹最具獨創(chuàng)性的法國和外國作家。卡薩諾瓦的幾乎所有作品都涉及語言統(tǒng)治問題,除了《世界文學(xué)共和國》,另有專著《塞繆爾·貝克特:文學(xué)革命的解剖學(xué)》(Samuel Beckett: Anatomy of a literary revolution)和《卡夫卡,憤怒詩人》(Kafka, angry poet)。在學(xué)術(shù)研究外,卡薩諾瓦還致力于捍衛(wèi)知識生活的自主權(quán)。

-25℃,海拔4600米,軍馬訓(xùn)練正當(dāng)時
歐冠:巴黎圣日耳曼隊晉級八強
山中送教
山東沂水縣富網(wǎng)格員爭做最美“逆行者”
山東郯城:戰(zhàn)“疫”也丟不掉貧困戶
郭鳳學(xué):一腔熱血為民情 眾志成誠克時
“以藝抗疫” 老黨員老義工刻紙達人創(chuàng)
慕軍祿:負(fù)重前行的老兵
習(xí)近平深入武漢社區(qū)現(xiàn)場照片
習(xí)近平考察火神山醫(yī)院,看望慰問患者和
口罩后的戰(zhàn)“疫”面孔
共同戰(zhàn)“疫” 從“心”開始 ——武警上
四川省調(diào)撥20萬毫升血液支援湖北
被原子彈炸成人間煉獄的長崎 如今是什么
第一屆全國小區(qū)“出入證”大賞!硬核了
武漢首個方艙醫(yī)院開始收治病人
朱镕基關(guān)心人民吃飯穿衣 在河南周口考
不辭羸病臥殘陽 ——“528編輯”王秉
山東郯城:外地“一家人”發(fā)放2200個“